СПИСОК ПЕРЕВОДОВ
URL


Ongaku to Hito #139, октябрь 2016
Интервью: Эрико Ишии
Перевод с японского: Pikopiko



В БУДУЩЕЕ НОМЕР 9

OTH: Прежде всего, хочу вернуться к вашей прошлогодней работе THE MORTAL. После того, как закончился тур, что вы почувствовали?

AS: Я подумал, что...... ужасно счастлив. Все было построено на основе моих желаний, и все меня в этом поддержали. Я опять смог поработать вместе с прекрасными людьми. Когда закончился тур, я почувствовал, что сделал все, что мог, что уже не могу ни о чем думать...... и не хочу.

OTH: Не удивительно. Содержание последнего лайва в NHK Hall было таково, что даже просто глядя на вас можно было распроститься со своей душой.

AS: Большое спасибо *улыбка*.

OTH: Кстати, Имаи-сан был на том лайве, и когда его спросили о впечатлениях в одном из последующих интервью, он сказал одно слово: "Темно".

AS: Хихихихи. Похоже на то. Сцены попросту не было видно, и было не понятно, что мы на ней делаем.

читать дальше

@темы: Atsushi Sakurai, Hisashi Imai, мои переводы, BUCK-TICK, The Mortal, луч мрака в светлом царстве, интервью

Комментарии
26.10.2016 в 14:32

Remember life is nonsense so wear silly shoes x
Спасибо за перевод))
26.10.2016 в 14:58

WeAreX
AS: ...... Хочу получить медальку.
:heart::heart::lol::lol::lol::lol::lol: не а чо.. Заслужил!!!!!:lol::lol::lol:
Он прекрасен.

Спасибо))
26.10.2016 в 15:01

freedom
Большое спасибо :) Читаю)
26.10.2016 в 15:24

someday you gonna be the only one you got
Огромное спасибо за перевод, было очень интересно читать, довольно большое интервью, как мне показалось. И настроение такое хорошее, позитивное, если можно так сказать.



В конечном счете...... в конечном счете...... став стариком, хочешь услышать, как бегают внуки *улыбка*.
Довольно неожиданно слышать подобное) Ну, это естественно)
26.10.2016 в 16:02

candyholic, Лина_, Do what I want, Рыба Моя., не за что =)

И настроение такое хорошее, позитивное
Да, такое жизнеутверждающее.
26.10.2016 в 17:30

it's all gone funny
Спасибо огромное за перевод! Какое замечательное интервью, все в нем так и устремлено в будущее, к новому. Такое ощущение горения, жажды движения вперед, покорения новых горизонтов - и покорения именно для того, чтобы еще столько попробовать. И Ацуши - настоящий феникс. Действительно было ощущение, что Мортал закрывал определенную главу жизни, в конце которой Ацуши сгорел дотла, и вот теперь - это возрождение и новая глава.
Здесь еще сильнее ощущение, как же сильно он вырос морально, насколько он стал сильнее. Он очень хорошо знает себя и причины всех своих страхов. Он доволен, что смог сделать все, как он сам хотел, в Мортал, побыть по главе процесса. Слова про надежды на будущее уже не кажутся ему пошлыми, какими могут казаться в 20. В нем такое горение жаждой жизни. То, что раньше казалось ему чем-то словно не для него, теперь отчаянно интересует его, он хочет это. И хочет петь для следующего поколения, хочет, чтобы они его слушали. Хочет мира в мире. И, как типичный японский мужчина в этом возрасте, его главные мечты о будущем связаны с внуками. Лет через 15 кто-то наслушается - где мои внуки, гдееее. А кто-то возможно слушает уже :-D
И это группа БТ ин э натшелл - собраться, выпить, поточить лясы, разойтись. И так еще разок-другой. При этом толком не обсудить дела, потому что есть же еще куча других тем для разговоров.
Лето полнится разными запахами смерти.
Не знаю, можно ли сказать нечто более сакурайское.

Какое ощущение счастье - и за него и всех них, и - исходящее от них. Действительно кипяток. Спасибо еще раз.
26.10.2016 в 17:31

Nothing is impossible!
спасибо...
боже, какая же он умничка...)
26.10.2016 в 18:17

Anarendil,
Здесь еще сильнее ощущение, как же сильно он вырос морально, насколько он стал сильнее.
нельзя не отметить (в который уже раз) и то, насколько здоро́во у него расставлены приоритеты, насколько он по-хорошему индифферентен к суете. Десятилетия славы не сделали из него ни ханжу, ни толстокожего циника, не развили в нем зависимость от всяческих цацок и званий.
Для людей, кому в жизни не повезло примерно так же, как и ему, большая удача видеть в его лице пример того, как можно и нужно бороться со своими подкроватными монстрами.

А кто-то возможно слушает уже
Так-то да, он уже и сейчас или в ближайшем будущем может стать дедом :3


riana 78, не за что )
26.10.2016 в 21:29

★ ...будьте осторожны в своих снах. (c) Кoki ★
Не только читать было интересно, а и подбодрило даже.
Особенно последний его месседж.
Спасибо!:red:
26.10.2016 в 22:53

月抜ける
Огромное спасибо за перевод. А-чан в последнее время все больше говорит о личном, о своих самых сильных страхах, о семье. Здесь вот брат промелькнул вдруг. И хотя заметно, что он очень переживает, что у него сейчас тяжелейший возрастной кризис, так приятно видеть, что он смело об этом говорит, что он выплескивает это, конвертирует в слова. То, что озвучено, из огромного темного пятна чего-то бесформенного превращается во что-то чуть более светлое, чуть меньшее по размеру, чуть более понятное.
Я рада наблюдать за тем, как яростно он хочет жить.
И все-таки...все азиаты одним миром мазаны! Он так напоминает мне мою свекровь с ее пассивно-агрессивным ожиданием внучков, это нечто. Все они в 50 лет официально объявляют себя старыми и начинают ждать. Они как бы невзначай говорят тебе - о, мне уже 50. О чем человек мечтает в таком возрасте? Нет, не получить музыкальную награду и не полететь в космос. Он мечтает услышать, как бегают внуки! Далее следует многозначительное молчание)))
А тут еще на фоне разговоров о падении рождаемости)) Дети задолжали А-чану мно-ого внучков. :D
27.10.2016 в 00:30

PeythoN, не за что :3

~McLaren~,
А тут еще на фоне разговоров о падении рождаемости))
На этом фоне его знаменитые выкрики SEXしようぜ!!© приобретают социальную значимость прямо-таки национального масштаба )
29.10.2016 в 01:43

Спасибо большущее за перевод. Неиссякающий источник удовольствия просто.

С одной стороны, меня сильно напрягает та паника, в которой он сейчас находится, этот его страх, его кошмары, слепящая эйфория. Но с другой стороны, я полностью согласна с Юлей - он говорит об этом, он выплескивает это, он уже не собирается оставаться со своими ужасами один на один, и не стыдится помогать себе так, как ему нужно, хоть музыкой, хоть стихами, хоть интервью. Ему перестало быть стыдно за себя во всех смыслах, и это огромный прогресс, это бесценно. Как и эти мимолетные оговорки про ребенка или брата. Хорошо, что они общаются. Пускай даже на тему возраста родителей, неважно.

У него очень правильно отношение к новостям и миру в целом, на мой взгляд. Или точнее, такое, которое мне очень понятно. Меня это все тоже порой трогает, порой приводит в ужас, порой вгоняет в депрессию, но с другой стороны я тоже отношусь к этому с некоторой отдаленностью - ну а что можно поделать. И действительно, сильные люди мира сего ведут себя как идиоты порой, и это в лучшем случае, и действительно, много брака и ужаса, но что теперь делать. Нельзя давать себе в этом погрязнуть, не в этом смысл жизни. А в том, чтоб делать то, что умеешь и любишь. Как он музыку. И про песочницу да. 99 всех конфликтов в мире от уличных потасовок до мировых войн начинаются с "не ну а че он!"))

Имаи как всегда. Забавный поп он писал, дааа. Маладец, Имаи-сан, ты как всегда на волне))
Прекрасные у них все-таки отношения. Мы их почти не знаем, они не говорят, но все настолько очевидно. И уважение, и любовь, и восхищение, и огромное любопытство. Им очень любопытно и интересно друг с другом. И это вызывает во мне волну огромной радости всякий раз, как я сталкиваюсь.

В общем, посторонитесь все, Имаи-сан идет. Кто не успел отпрыгнуть, он не виноват.
29.10.2016 в 12:34

Nel6,
Прекрасные у них все-таки отношения. Мы их почти не знаем, они не говорят, но все настолько очевидно. И уважение, и любовь, и восхищение
В интервью Имаи из этого же номера это тоже чувствуется. Хотя он там куда больше говорит про картофельный салат, чем про Сакураи ))
29.10.2016 в 16:21

Pikopiko,

эх, я б почитала, конечно, и про Сакураи, и особенно про картофельный салат - очень уважаю это порождение немецкой фантазии)) Очень рада, что это обоюдные чувства и эмоции. Рада за них обоих.