СПИСОК ПЕРЕВОДОВ
URL


Источник: purinkingdom
Перевод с японского: Pikopiko


Рассмотрим группы с названиями "Гав-гав-гав" и "Пи-пи-пи". Не кажется ли вам, что звук "гав-гав-гав" производит впечатление чего-то громкого и энергичного, а звук "пи-пи-пи" чего-то маленького и милого?
Почему мы одинаково воспринимаем звучание слов? Как проявляется звуковой характер слов? Какое впечатление оказывает на нас их звучание? Эти и другие вопросы, требующие объективного и научного анализа, рассматривает теория звуковых свойств. Благодаря этой методике, созданной господином Такаюки Кидори, недавно стало возможным диагностировать имена людей и названия брэндов, используя специальный компьютерный коммуникационный сервис. Хотя название группы не то же самое, что личное имя или название брэнда, однако нам удалось получить анализ того, какое впечатление производит звучание слов в названиях групп. Эти результаты представлены ниже. Степень выраженности того или иного свойства или впечатления отражена в шкале от AA до D. Название группы - это то, что отражает характер участников, музыкальность группы, различные свойственные ей аспекты, поэтому не забывайте анализировать его звучание!

читать дальше

@темы: Der Zibet, мои переводы, BUCK-TICK

Комментарии
27.03.2014 в 16:45

Caring is not an advantage © Mycroft Holmes
BUCK-TICK круты!!! :vict:
теперь официально-научно :smirk:
27.03.2014 в 18:46

BUCK-TICK круты!!!
Ога! Наукой доказано. Не хухры-мухры :-D
А кто у нас молодец? Имаи-сан у нас молодец! :woopie:
27.03.2014 в 19:03

Caring is not an advantage © Mycroft Holmes
Имаи-сан голова!)