СПИСОК ПЕРЕВОДОВ
URL


FISH TANK #72, июль 2014
Перевод с японского: Pikopiko


FT: Долгожданный альбом завершен. Столкнулись ли вы в процессе с какими-то трудностями?

AS: Кажется, таких уж прям трудностей не было. Во время записи у нас был THE DAY IN QUESTION, в связи с чем возникали мысли о том, все ли будет в порядке, если так переключаться между записью и лайвами, но и это особого беспокойства не вызывало.

FT: Вы написали лирику для восьми песен с этого альбома. С какими из них было труднее всего?

AS: С тем типом мелодий, который мне нравятся, работается легко, потому что очевидна тема. А вот для динамичных мелодий мне требуется сравнительно больше времени.

читать дальше

@темы: Atsushi Sakurai, FISH TANK, мои переводы, BUCK-TICK, Arui wa Anarchy, интервью

Комментарии
17.08.2014 в 15:32

Remember life is nonsense so wear silly shoes x
Спасибо за перевод))
17.08.2014 в 15:42

it's all gone funny
Спасибо большое за перевод. Это очень познавательно и раскрывает многое.
17.08.2014 в 16:27

Caring is not an advantage © Mycroft Holmes
Pikopiko, спасибо, ты как всегда несёшь прекрасное в массы. было очень интересно услышать от Сакураи-сана про альбом.
17.08.2014 в 16:34

Yarr!
Спасибо! Жаль, что они обсудили 10 песен из 14...
17.08.2014 в 16:50

☥ ♠ 櫻
спасибо за труд!
17.08.2014 в 16:51

Aku_no_Hana,
услышать от Сакураи-сана про альбом.
Хоть и не любит он объяснять, но все равно немного объяснил =)

что-то правильное,
Жаль, что они обсудили 10 песен из 14...
В этом интервью - к сожалению, да. Но есть другие интервью... ;)

D. ~inaniae, пожалуйста! :3
17.08.2014 в 17:05

Спасибо)
17.08.2014 в 17:24

Caring is not an advantage © Mycroft Holmes
Pikopiko, потому что его спрашивали, а он не смог отказать) однако, его можно понять в этом. всегда приятно, когда люди думают над тем, что ты хотел сказать.
17.08.2014 в 18:01

lunart, ;)

Aku_no_Hana,
всегда приятно, когда люди думают над тем, что ты хотел сказать.
А нам, не японцам, приходится думать вдвойне :-D
17.08.2014 в 18:35

Caring is not an advantage © Mycroft Holmes
Pikopiko, вот да. если уж сами японоговорящие сломали голову, то мы и вовсе. а тут ещё оказывается, что
Просто когда печатал на компьютере, случайно так вышло, что только эта буква получилась прописная.
:facepalm3:
а ты, может, всё время думал, что там глубокий философский смысл.
17.08.2014 в 19:15

Aku_no_Hana,
Ну я не удивлюсь, если Имаи-сан свое G J T H B K H T D тоже таким образом придумал. Просто яблоко на клавиатуру уронил =)
И тут даже не то что фаны, а вон даже сам Ягами-сан ночь не спал думал ))

а ты, может, всё время думал, что там глубокий философский смысл.
Кстати, пока Сакураи-сан не сказал, что это случайно вышло с буквой Q, я думала, что он ее такой сделал потому, что Q формой напоминает маску с ручкой внизу. Вот облом :lol:
17.08.2014 в 22:21

Caring is not an advantage © Mycroft Holmes
Просто яблоко на клавиатуру уронил =)
вот они. глубокие творческие мысли и потрясающие идеи.Я подумал: "Интересно, здесь есть смысл или нет?"
ты не поверишь, Аччан, мы то же самое подумали :facepalm3: прямо на одной волне.
Вот облом
Атсуши Сакураи, разрушу ваши мечты и надежды. Порву шаблоны. Оплата по установленному тарифу.
18.08.2014 в 05:33

Aku_no_Hana,
Оплата по установленному тарифу.
Знаем, знаем - душа :-D