СПИСОК ПЕРЕВОДОВ
URL

читать дальше


@темы: Atsushi Sakurai, FISH TANK, мои переводы, BUCK-TICK

19:31

«Неужели их молитвы, их слезы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? О нет! Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце не скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии равнодушной природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной…»

Снова и снова с того дня невольно вспоминаю эти слова из Тургенева. И вот теперь просматриваю послания на веб-стене плача, и они снова всплывают в памяти.

Неужели молитвы и слезы бесплодны?  Неужели любовь не всесильна?
.
.
.
читать дальше

21:44

Yasou

Японские фаны пытаются добиться переиздания книги стихов Сакураи Yasou.
Можно напрямую отправить запрос в издательство, выпустившее книгу в 2004 году. Регистрация не требуется.
Форма запроса: https://www.shinko-music.co.jp/contact/request/

пример заполнения

Есть еще компания Fukkan. Она специализируется на том, что добивается переиздания книг, которые распроданы и издание которых прекращено.
Здесь можно отдать свой голос за Yasou: https://www.fukkan.com/fk/VoteDetail?no=43702
Нужна регистрация и нужно будет написать, почему вы хотите, чтобы эта книга была переиздана. Мне кажется, тоже сойдет простой английский.


@темы: Atsushi Sakurai

13:08 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра



читать дальше

UPD. О фотографии
Фото было сделано для выпуска Ongaku to Hito за октябрь 2022 года. Это же фото было помещено в номер за ноябрь 2023-го с памятной заметкой. В прошлогодней колонке Aftershow Канемитсу рассказал о том, как была сделана эта фогография.
«Сакураи-сан был в процессе выздоровления, и мы знали, что нельзя его слишком утруждать, но хотелось поймать улыбку Аччана. Стоя позади фотографа Накано-сана, настраивающего камеру, я стал рассказывать о том, что моя дочь изнывает от желания стать ютубером и пыталась записать приветствие для канала. И тогда случилось явление Улыбки Повелителя Демонов народу. Канемитсу-сан, вы плут. О дочери рассказываете, — приговаривал он, но зато был лучезарен до самого конца».

Фотографиями страниц с текстом из выпуска за ноябрь 2023 поделился добрый человек с твиттера.
Фото заметки Aftershow взято на Jrockarchiv.es
Фото с улыбкой взято у elsa7766nd
Спасибо всем, кто делится фотографиями и сканами!


@темы: Atsushi Sakurai, мои переводы

23:03 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:09

午後11時9分





11:21

Вчера на ночь как раз слушала Theme of B-T... А утром новость про концерт в Будокане и эта тема.
Пока что единственный формат, который я могу представить, — Имаи, Хидэ, Юта, Толл, фонограмма с голосом Сакураи, кадры хроники на экране и микрофон в центре сцены, к которому никто не выйдет. И слезы в зале. Всё.
Я просто надеюсь, им по силам провести этот концерт. Не всё можно перетерпеть. Мы знаем это из слишком болезненного опыта.

21:52 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:43 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:21 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:55

Kishidan Banpaku обнародовали на radiko демо-запись песни Koisuru Christiane (которую Атсуши и Имаи написали для Kishidan Banpaku) с вокалом Атсуши.

22:01

Минасан, я убрала ограничения на просмотр дневника. Вряд ли тут есть какие-то невиданные ранее переводы, но если есть, их можно свободно репостить. Спрашивать разрешение на репост не нужно.
Есть несколько закрытых переводов. Они закрыты, потому что требуют тщательной редактуры.
Пожалуйста, имейте в виду, что чем более ранний перевод, тем больше вероятность, что это сплошной переводческий кринж. То, что было переведено до 2014 года, пожалуй, лучше вообще не читать.

UPD. В список переводов в эпиграфе вынесены все переводы, кроме FISH TANK #89. Интервью с Атсуши Сакураи. В свое время я не добавила его туда, а теперь дайри не дают сохранить изменения в эпиграфе.

11:08

В Москве выпал снег. Если бы это было утро обычного дня, я бы, наверное, включила Snow white по пути на работу. Но это день в мире, в котором больше нет его. Даже воспоминание о звуке его голоса вызывает жжение в горле.

Я убеждена, что нет никакого лучшего мира, никакой космической лужайки, на которой мы все будем резвиться после смерти; убеждена, что нет души, если под душой понимать некую субстанцию, некую данную в готовом виде самость, которая сначала входит в тело, а потом покидает его; убеждена, что когда человек умирает, он исчезает. Но остаются результаты его жизни, плоды его труда, оттиск его сознания в его творчестве, память о нем — все это остается здесь, среди людей и для людей. «Всё в человеке — всё для человека», — вроде так сказал Горький.

Человек — это невообразимая по сложности комбинация, начинающаяся с уникального тела с уникальным рисунком нервных сплетений, из которых произрастают уникальные психика и сознание и на которые в свою очередь накладывается уникальный жизненный опыт, включающий в себя немыслимое количество связей, более или менее явных или даже совсем невидимых, с миллионами, миллиардами людей, и каждый из них тоже миллиардами нитей связан с другими людьми. Человек — это сложнейшая, неповторимая общечеловеческая симфония, которая исполняется жизнью налету набело. 

Нигде, ни в одном уголке бесконечной вселенной нет того сокровища, которое осталось у нас, у живых. Уникальная память о нем — есть только у нас. У каждого из нас есть свои неповторимые воспоминания. Его сознание, его мысли и чувства сохранены в его стихах и звуках его голоса, его красота — в фотографиях и записях. Этого теперь так мало, но это бесконечно больше, чем есть где-либо во вселенной. 

Там же у Горького есть такие слова: «Идет он, орошая кровью сердца свой трудный, одинокий, гордый путь, и создает из этой жгучей крови — поэзии нетленные цветы...»

Атсуши создал такие цветы. 

Я уверена, что цветы прорастут и из той боли, которую причинила уже его собственная смерть.

Простите, во всем этом нет ничего утешительного. Просто, как и все, пытаюсь справиться, разложив скорбь по коробочкам слов. Но что действительно утешает, это та доброта, с которой люди поддерживают сейчас друг друга. Спасибо тем, кто организовал возложение цветов у посольств Японии в Москве и СПб.





Сакураи-сану.

 

Так случилось.

Там много хочется написать, но не могу.

Я буду краток, простите.

Мы познакомились на записи Koroshi no shirabe.

Благодаря тому, что запись синтезатора и вокала проходили в одной студии, удалось о многом поговорить, и я был очень счастлив.

Я и сейчас могу вспомнить его улыбку во время перерывов.

Я никогда не забуду выражение его лица во время пения, его поразительную экспрессию, его загадочность.

Когда я впервые побывал у него дома, я был в роли лектора по оборудованию, но я так ничего и не объяснил, мы просто сразу начали пить.

Я не забуду его умиротворяющий голос и улыбку.

Я не забуду звук шагов Сакураи-сана, входящего в студию.

И его серьезное лицо перед записью вокала я тоже не забуду.

Даже сейчас кажется, что будет продолжение.

Непосредственно мы разговаривали в июле в Garden Theater.

А потом, в сентябре, был звонок из Такасаки по LINE.

Я не забуду последний взгляд его добрых глаз и его голос.

 

Много всякого бывало, и он защищал меня.

Я бесконечно ему благодарен.

Я так благодарен ему за наше знакомство.

Я горд тем, что создавал музыку вместе с Сакураи-саном.

 

Вы славно потрудились.

Пожалуйста, давайте снова когда-нибудь встретимся.

И когда это случился, я буду надеяться на Ваше благоволение.

 

Казутоши Йокояма


@темы: Atsushi Sakurai

23:55

Напишу тут эти уже известные всем слова. Весь день, пока была на работе, страшно было их проговорить.

Атсуши умер.


Не знаю, что делать с этой бесформенной огромной скорбью. Эта встреча разделила жизнь на до и после. Эта потеря — тоже. Соболезную каждому, для кого это тоже так. Не знаю, когда решусь послушать его песни, но впредь они будут звучать совсем не так, как привыкла за все эти долгие годы.



@темы: Atsushi Sakurai

17:47



Алюминь!

14:29

Некоторое время назад набрела на «Отцов и детей» 83-го года. Фильм не особо-то известный, насколько можно судить по количеству просмотров, но, по-моему, это одна из лучших экранизаций русской классики ever. Когда только начинаешь смотреть, кажется, что будет скучно, но потом растворяешься в тургеневских вайбах и не можешь оторваться до самого конца, а после — теряешь покой на несколько дней, все ходишь и думаешь: «Ну как же так?..» 




21:29

RIP

Шок. Не могу уложить в голове эту мысль.



@темы: Issay

13:38

«В Ростове-на-Дону танк застрял в воротах цирка».