TY: Да. Впервые за очень долгое время. 10 лет вместе не репетировали.
FT: А почему в этот раз вдвоем?
TY: Юта так захотел. Что бывает редко.
FT: Понятно. В этом интервью я хочу спросить вас о том, как вы пришли к решению выступить в Будокане 29 декабря, и о том, что вы думаете на этот счет.
TY: Мы объявили об отмене и вернули деньги, но было ощущение, будто мы обманули ожидания зрителей, и появилась идея, что хорошо бы сделать что-то в Будокане. Что-то вроде недавней церемонии возложения цветов. Но было решено провести живое выступление.
FT: Это поддержали все участники?
TY: После похорон Аччана мы впервые за долгое время поужинали вчетвером. Во время этого я спросил у Имаи: «Ты ведь не собираешься прекращать?», и он ответил что-то вроде «угу». Раньше я часто это говорил. Что будет честно — распустить группу, если не станет хотя бы одного. Но Аччан умер так внезапно. Я еще не переварил это. Я подумал, что не могу завершить с таким половинчатым чувством. Во время тура IZORA в каком-то из залов Аччан сказал: «Даже если я стану призраком».
FT: В июле в Tokyo Garden Theater он сказал: «Я продолжу, даже если умру. Даже если я стану призраком, я буду продолжать».
TY: Да, эти слова. Ведь и у Аччана было настолько сильное стремление и желание продолжать. Раньше-то он не говорил во время MC ничего подобного, так? Хотя не знаю, догадывался ли он сам о чем-то или нет. Так что я считаю, что решение продолжить деятельность BUCK-TICK было единодушным решением всех участников, включая Аччана. Но человека по имени Атсуши Сакураи, который был лицом BUCK-TICK, больше нет, и, наверное, будут люди, которые скажут, что это не BUCK-TICK, но моя внутренняя позиция такова: я считаю, что это второй сезон BUCK-TICK. Это значит выбрать путь Deep Purple, а не Led Zeppelin. Участники меняются, но группа продолжает. Теперь у меня такой настрой, и у меня пока нет ощущения, что я физически зачах и что мне тяжело. Я готов работать, у меня есть энергия и физическая сила, поэтому с вашего позволения я продолжу. Теперь мы будем вчетвером пробираться на ощупь и вступим в стадию создания нового альбома. Думаю, есть много разных вариантов того, какую форму придать новой музыке. В самом крайнем случае можно стать и инструментальной группой. Имаи тоже очень заряжен, мелодии льются из него, подобно воде. Когда я говорил, что мы завершим, если не станет одного, я предполагал, что это вопрос более отдаленного будущего. Поэтому с вашего позволения пока я буду продолжать. Вот что я думаю об этом сегодня.
FT: Есть ли у вас конкретные мысли о том, как сделать выступление в Будокане?
TY: Аччана нет, так что прибегнем к образу на видеозаписи и тому подобное. И видеозапись, и голос... Аччан, прости, тебе придется поработать для нас даже после смерти.
FT: Многие люди приняли участие в проекте с написанием сообщений (для Сакураи-сана) и в церемонии возложения цветов. Каковы ваши мысли по поводу фанов?
TY: Я благодарен. Ведь это было так неожиданно, что даже мы сами до сих пор не можем поверить. Как раз недавно миновал 49-й день. Три или четыре раза я видел во сне, что все как обычно, и Аччан жив, и я ему говорю: «О, боже... Аччан, мы уже объявили, что ты умер. Как же быть?» или «Теперь уже мы не можем сказать, что ты был жив все это время». Что-то в таком духе (улыбка).
FT: Как хотелось бы, чтобы ваш сон был реальностью.
TY: Да. Мне постоянно снятся одни и те же ситуации, только некоторые детали немного меняются раз от раза. Несмотря на то, что я был на похоронах, пока я не чувствую, что это реально. Кажется, что если я ему позвоню, он снимет трубку.
FT: Да, есть такое ощущение. Должно быть, сейчас вы активно обсуждаете будущее с остальными участниками?
TY: Когда мы все собрались, мы немного выпили и поговорили. О том, как действовать дальше. Говоря откровенно, соображения такие: дело не в реакции зрителей, но сначала попробуем сыграть в Будокане, увидим, что и как, и тогда решим, в каком направлении двигаться дальше. Уверен, у Имаи тоже есть какие-то мысли. Полагаю, они заключены в комментарии Имаи в прошлом выпуске.
FT: «Это начинает даже веселить».
TY: Да-да. Это поразило всех. Эти слова я могу понимать лишь как признак того, что его переполняют идеи. Так что слова Имаи об «отрицательной энергии», которые он повторяет все время с давних пор, — это именно оно сейчас.
FT: Наверняка.
TY: Я это только что уже говорил, но вариантов действительно много. Просто если мы будем продолжать, вечно используя видеозаписи с Аччаном и записи вокала Аччана, мы не сможем пойти в новый мир. Что же нам делать? Сейчас я не могу об этом думать, но, возможно, через несколько лет мы возьмем нового вокалиста, например. Или вокалисты будут меняться, как в Journey. Но человека, который станет заменой Атсуши Сакураи, не существует. Так что на самом деле это сложный вопрос.
FT: Думаю, так и есть.
TY: Вспоминается фильм Чаплина «Огни рампы». Мне кажется, что он прожил свою жизнь сполна. Может ли кто-то сымитировать его? Никто не может. Часто приходится слышать, что тем, кто остался, нужно еще немного улучшить свои навыки, — для того им и позволено жить дальше. А тому, кто умер, как бы говорят [c того света]: «Ты достаточно постарался. Теперь иди к нам». Так что тем людям, кто остался, нужно жить полной жизнью.
FT: Прошу вас сказать что-нибудь в заключение интервью.
TY: Составом оставшихся участников мы собираемся на ощупь исследовать всевозможные способы формирования нашего будущего и приложим для этого все усилия. Так что мы рассчитываем на вашу дальнейшую поддержку.
@темы: мои переводы, интервью, BUCK-TICK, Atsushi Sakurai, FISH TANK, Hidehiko Hoshino, Hisashi Imai, Yutaka Higuchi, Toll Yagami