На амазоне в рекомендациях к роману Инагаки Тарухо Vita Machinicalis выходит вот такая милая подборка из других его книг и B-T. Похоже, что именно на волне No.0 случился всплеск интереса к книгам Тарухо. На русский кроме «Сказок тысяча и одной секунды», кажется, больше ничего не переведено, что печаль, но от одних «Сказок» можно словить приход.
Луна в кармане
Как-то вечером Господин Луна шел положив себя в карман На горной дороге у него развязался шнурок Он наклонился чтобы завязать его Тут господин Луна выпал из кармана и покатился Он катился и катился и катился и катился по мокрому от проливного дождя асфальту Господин Луна побежал за ним Господин Луна катился все быстрее и быстрее Расстояние между Господином Луной и Господином Луной все увеличивалось и увеличивалось Так Господин Луна и потерял себя из виду в голубой дымке
То, что нет точек и запятых, — это не корявый набор. Их нет и в оригинале:
читать дальше