Скрипт на японском: b-t.ima-achu.com/bt/repo
Первая часть
вторая часть и комментарии...[1] Об эксгибиционистских замашках Магуми писал в своих «Дневниках алкоголика» Тетсуши Ичикава.
[2] Шюто — сеть скоростных платных автодорог в Большом Токио.
[3] Речь идет о машине «Лотос» (английская марка спортивных и гоночных автомобилей; по-японски ロータス.
Кстати, в песне Shippuu no Blade Runner, лирику к которой написал Имаи, есть такие строки: «На землю обрушивается закат. Обгони его. Мы набираем скорость. Я — ураган, ты — лотос» (崩れてく黄昏-SUNSET- 走り抜け 加速する 俺は疾風 お前はロータス. «Совпадение? Не думаю» (ц).
Что касается 疾風 (ураган, вихрь, шторм; варианты чтения shippuu и hayate), то ко всему прочему это еще и прозвище Nakajima Ki-84, японского самолета-истребителя периода Второй мировой (в этом случае читается hayate). Впрочем, Атсуши в этом моменте поет не shippuu и не hayate, а попросту kaze (ветер).
[4] Shiretoko ryojou — «Тоска по Ширетоко», автор музыки и слов Хисая Моришиге.
Вторая часть
[5] Приветствие, которым в Японии встречают покупателей работники магазинов, ресторанов и т. д.
[6] Покочин-рок, или p-rock (покочин — на японском слэнге «мужской орган») — жанр, появившийся с легкой руки вокалиста ANGIE во времена бэнд-бума. ANGIE, LÄ-PPISCH, Kinniku Shoujo Tai и в том числе BUCK-TICK классифицировались как его представители. Если вдруг кому интересно, вот «генеалогическое» древо п-рока.
Атсуши по поводу своей принадлежности к этому жанру в радио-интервью сказал следующее:
Чиваки: Вопрос от слушателя: «Я продолжаю считать, что BUCK-TICK — это покочин-рок. А вы сами как считаете?». Прекрасный вопрос. Пару месяцев назад Магуми-сан из LÄ-PPISCH был у меня в программе, и он сказал: «Мы — покочин-рок. Из всего покочин-рока таких, кто до сих пор продолжает в прежнем составе, остались только мы да BUCK-TICK». У нас с ним про BUCK-TICK очень жаркий разговор развернулся. Еще он сказал, что хотел бы в будущем устроить совместное мероприятие. Ну так что?
Атсуши: Да. Мы...... по... кочин-рок *смех*.
Чиваки: Ахахаха.
Атсуши: По крайней мере, я *смех*
Чиваки: *смеясь и аплодируя* Какая прелесть! Спасибо, что сказал, Сакураи-кун!
Атсуши: *смеясь* Мы когда-то давно выступили на покочин-рок-концерте.