Честно говоря, ожидала, что статья будет побольше и поинформативней.Ongaku to Hito, октябрь, 2016
Составитель: Мичико Хирабаяши
Перевод с японского: PikopikoВ этом году, спустя приблизительно два года, BUCK-TICK снова в строю. Скоро они выпустят сингл New World и 20-й по счету студийный альбом Atom Miraiha No.9. Их фронтмен Атсуши Сакураи без малого 30 лет продолжает стоять в центре сцены. Долгие годы проводившая исследования голосов Хироко Ямазаки-сенсей проанализирует то, за счет чего его голос пробуждает эмоции у слушателя.Хироко Ямазаки - директор научно-исследовательской лаборатории "Звук-Человек-Душа". После окончания Государственного музыкального университета занимается изучением психологии и фонетики. Исследуя влияние голоса на психику и физиологию на основе когнитивной психологии, основала научно-исследовательскую лабораторию. Автор книги "80% людей ненавидят свой голос". В течении этого года планирует выпустить книгу, в которой беспощадно проанализирует разных исторических личностей, вплоть до певцов и политиков.
читать дальше
HY: Я прослушала некоторое количество песен, вплоть до 88 года, и не могла не заметить изменения голоса.
OTH: Эти изменения связаны со старением?
HY: Нет. Он [Сакураи] подстраивается под атмосферу песен и меняет голос. Голоса людей, у которых внутри есть непоколебимость, которую они хотят выразить, почти не меняются. А у него не так. У него очень сильно развита чувствительность, являющаяся одной из составляющих того фактора, который конструирует мелодию, и в этом его голос аналогичен музыкальному инструменту. Еще в его голосе очень много дрожания. От природы у него длинные голосовые связки, и по идее его голос должен звучать более уверенно. Я подумала: "В чем же дело?" и послушала его естественный разговорный голос тоже.
OTH: И что вы о нем думаете?
HY: Естественный голос у него сравнительно низкий, соответствующий длине голосовых связок, но при этом у него очень острожное, тихое дыхание. Отсюда и неустойчивый голос. Внешность у него немного пугающая *улыбка*, но внутренне мне он показался человеком необыкновенно честным и ранимым. Я бы сказала, что он постоянно чего-то боится, испытывает сильное чувство тревоги.
OTH: По каким признакам вы это почувствовали?
HY: По тому, как он выдыхает. Дыхание имеет глубокие связи с психикой. Поэтому психическое состояние человека отражается на его голосе, напрямую зависящем от дыхания. Например, если мы сильно нервничаем, голос у нас дрожит.
OTH: Действительно.
HY: Если мы испытываем тревогу и страх, наш голос становится неустойчивым, дрожащим. Точно так же, в частности, и он. Это очень хорошо заметно, когда он тянет звук, - в его голосе появляется невероятно изящное вибрато. Через это обнажается его деликатность и хрупкость.
OTH: Понятно.
HY: Что бы он ни делал со своим голосом, подстраивая его под песню, обязательно тихо открывается эта его внутренняя сторона. Слушателей это сильно цепляет эмоционально, они чувствуют эмоциональную сопричастность. Это даже близко не та частота, которая усмиряет чувства слушателя. Из его голоса так явно просачиваются хрупкость и деликатность, что слушатель не может на это не реагировать. Почему так происходит? Дело в том, что такой вид деятельности, как речь и пение, задействует так называемую новую кору.
OTH: Новая кора - это та часть головного мозга, благодаря которой человек развивается, которая отвечает за мышление, верно?
HY: Именно. Однако за распознавание голоса как звука отвечает старая кора. Эта часть находится в глубине головного мозга. У животных тоже есть часть мозга, называющаяся так же. Эта же область отвечает за эмоции: страх, беспокойство, радость и т. д. Поэтому мы реагируем. Поэтому, как бы он ни интонировал голосом, чтобы подстроиться под песню, он выдает себя. Возможно, он и сам это осознает и испытывает к этому отвращение.
OTH: Однако такой его голос стал одним из секретов очарования группы BUCK-TICK.
HY: Я думаю, что занимаясь этим, он через признание его другими людьми обретает уверенность в себе, но возможно и такое, что он не сможет полюбить себя до тех пор, пока от него, слабого, исходит голос. Таким его голос стал из-за того, что он не умеет себя одобрять. Я впервые услышала такой несчастный голос.